国务院关于办理商标注册附送证件问题的批复 附:中华人民共和国商标法实施细则
OFFICIAL REPLY OF THE STATE COUNCIL CONCERNING PAPERS FURNISHED AS ATTACHMENTS TO APPLICATIONS FOR TRADEMARK REGISTRATION
国函(1995)29号
(attached with the third revision of the Rules for the Implementation of the Trademark Law of the People's Republic of China)
颁布日期:19950423 实施日期:19950423 颁布单位:国务院
(April 23, 1995)
The State Administration for Industry and Commerce:
We are in receipt of your Report for Instruction Concerning Papers Furnished as Attachments to Applications for Trademark Registration. The State Council approves the proposal that the original Certificate of Trademark Registration be no longer required when an application for modification, assignment or renewal concerning a registered trademark is submitted. For that problem involves the revision of the Rules for the Implementation of the Trademark Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Rules for the Implementation of the Trademark Law), the official reply is hereby given as follows:
1. The first paragraph, Article 20 of the Rules for the Implementation of the Trademark Law shall be revised as: “When applying for modification of name, applicants shall submit an Application for Modification of the Name of Trademark Registrant and verification of the modification to the Trademark Office. Following examination and approval, the Trademark Office shall issue a relevant certificate to the applicant, and publish said modifications.” The second paragraph shall be revised as: “When applying for modifications of address or other relevant matters related to a trademark registration, applicants shall submit an Application for Modification of the Address of the Trademark Registrant or an Application for Modification of Other Matters Related to a Registered Trademark, as well as verification of modifications to the Trademark Office. Following examination and approval, the Trademark Office shall issue a relevant certificate to the applicant, and publish said modifications.”
2. The first paragraph, Article 21 of the Rules for the Implementation of the Trademark Law shall be revised as: “When applying for the assignment of registered trademarks, assignors and assignees shall jointly submit an Application for the Assignment of Registered Trademark to the Trademark Office. The assignee shall complete application formalities required for applying for assignment of a registered trademark. The assignee shall fulfill all qualifications outlined in Article 2 of these Rules. Upon approving the assignment of trademark, the Trademark Office shall issue a relevant certificate to the assignee, and publish notification of the assignment.
3. The first paragraph, Article 22 of the Rules for the Implementation of the Trademark Law shall be revised as: “When applying for renewal of a trademark registration, the registrant shall submit an Application for Renewal of Trademark Registration to the Trademark Office, accompanied by five prototypes of the trademark. Following examination and approval of the renewal, the Trademark Office shall issue a relevant certificate to the registrant, and publish notification of the renewal. the Trademark Office shall reject any renewal applications which contravene relevant provisions of the Trademark Law.
4. Article 20 and 21, as revised, of the Rules for the Implementation of the Trademark Law shall become effective on the date of May 15, 1995.
5. Article 22, as revised, of the Rules for the Implementation of the Trademark Law shall become effective on November 1, 1998. However, with respect to a registered trademark whose period of validity expires before November 1, 1998 and whose extension period expires before April 30, 1998, applications for renewal filed within the extension period shall be handled in accordance with the original provisions of this Article as not revised.
Clauses 1, 2 and 4 of this official reply shall be promulgated by the State Administration for Industry and Commerce before May 15, 1995. Clauses 3 and 5 shall be promulgated by the State Administration for Industry and Commerce before November 1, 1998.
Appendix: RULES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE TRADEMARK LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
(Successively amended with the approval of the Sate Council on January 3, 1988, July 15, 1993 and April 23, 1995, and promulgated by Decree No. 31 of the State Administration for Industry and Commerce on May 12, 1995)
Chapter I General Provisions
Article 1 These Rules are formulated in accordance with the provisions of Article 42 of the Trademark Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Trademark Law)。
Article 2 Applicants for trademark registration must be enterprises, institutions, social organizations, self-employed industrialists or businessmen, individual partnerships established in accordance with the law, foreigners or foreign enterprises referred to in Article 9 of the Trademark Law.
Provisions in the Rules concerning trademarks for goods shall also apply to service trademarks.
Article 3 When applying for initial registration, assignments, renewals, name or address changes, replacement of the certificate of trademark registration or other related matters, the applicant may either entrust the process to a trademark agency approved by the State Administration for Industry and Commerce, or otherwise personally handle the matter.
When foreigners or foreign enterprises apply for trademark registration in China, or when dealing with related trademark matters, all applications or other related items shall be completed by an agency designated by the State Administration for Industry and Commerce.
Applications filed for international registration shall be submitted in accordance with the “Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks”。
Article 4 Fees shall be paid in accordance with relevant stipulations for applications, assignment, renewal, alterations, replacement of certificates and examination of trademark registration, and related matters.
Article 5 The Trademark Office of the State Administration for Industry and Commerce (hereinafter referred to as the Trademark Office) shall establish and maintain a Trademark Register which records registered trademarks and relevant registration matters.
The Trademark Office shall edit and issue the Trademark Gazette, which announces trademark registrations and related matters.
Article 6 In accordance with Article 3 of the Trademark Law, all collective and certification marks approved and registered with the Trademark Office shall be protected by law.
Procedures for the registration and administration of collective and certification marks shall be separately outlined by the State Administration for Industry and Commerce, in conjunction with related departments of the State Council.
Article 7 All pharmaceuticals for human consumption and tobacco products listed by the State and published by the State Administration for Industry and Commerce shall obtain a registered trademark.
Other goods required to obtain a registered trademark in accordance with the stipulations of the State shall be published by the State Administration for Industry and Commerce.
Article 8 The State Administration for Industry and Commerce shall establish a Trademark Review and Adjudication Board respons