提问

【改编 整理 翻译 注释 作品】作品的改编、整理

大律师网 2017-04-29    人已阅读
导读:【改编 整理 翻译 注释 作品】作品的改编、整理、翻译、注释者有哪些权利和义务 答:对作品进行改编、整理、注释、翻译,都是在原作品基础上进行的再创作。 作者对自己的再创作享有著作权,但是,改编、整理、翻译、注释
【改编 整理 翻译 注释 作品】作品的改编、整理、翻译、注释者有哪些权利和义务

答:对作品进行改编、整理、注释、翻译,都是在原作品基础上进行的再创作。

作者对自己的再创作享有著作权,但是,改编、整理、翻译、注释者不得侵犯原作品的著作权。

在进行改编、整理、注释、翻译之前,应当取得原作品著作权人的许可;在其改编、整理、注释、翻译作品中,必须指明原作品的名称、原作者的姓名、原作品的出处等;应忠实反映原作者的情感和意愿;应向作品原著作权人支付报酬。

如果第三人需要使用改编、整理、注释、翻译过的作品,必须得到原作品著作权人和改编、整理、注释、翻译作品著作权人的双重许可。

同时,改编、整理、注释、翻译者也无权阻止他人对同一作品进行相同的再创作行为。



阅读全文
版权声明:以上文章内容来源于互联网整理,如有侵权或错误请向大律师网提交信息,我们将按照规定及时处理。本站不承担任何争议和法律责任!

相关知识推荐

更多>>
注册
TOP
2008 - 2026 © 大律师网 版权所有